Google a introduit avec Gemini une nouvelle fonctionnalité permettant de traduire automatiquement les conversations via un smartphone et des oreillettes connectées.
Gemini pourra bientôt traduire en temps réel. Google lance une version bêta de Google Traduction qui traduit les conversations en direct, qu’il s’agisse de conversations unidirectionnelles ou bidirectionnelles. Selon Google, une personne se trouvant par exemple sur un marché à Bangkok peut traduire en temps réel les conversations qui l’entourent en anglais via des oreillettes.
Conversations sans pauses ni boutons
Lors de conversations bidirectionnelles, Gemini écoute, traduit ce que l’autre personne dit et diffuse la traduction dans les oreillettes. Lorsque l’utilisateur parle lui-même, le smartphone traduit cette phrase et la prononce à voix haute. Selon Google, cela se fait sans que les utilisateurs aient à appuyer constamment sur des boutons ou à régler manuellement les langues.
Google affirme que le système peut automatiquement reconnaître plus de soixante-dix langues et prend en charge jusqu’à deux mille combinaisons de langues. Plusieurs langues peuvent même être utilisées en même temps au cours d’une même conversation.
Plus de nuances, moins de bruit
Selon Google, Gemini filtre les bruits de fond et essaie de préserver non seulement les mots, mais aussi les nuances des conversations. C’est un écueil bien connu des applications de traduction existantes, qui ont souvent du mal avec les accents, les dialectes et les conversations rapides.
La version bêta est déployée progressivement. On ne sait pas encore quand la fonctionnalité sera largement disponible.
